 |
 |
 |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
|
|
| |
Greg Nuspel, Канада
|
|
| |
Перевод Сергея Тимановского, г.
Санкт-Петербург
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
Вчера мы с Барри ездили в местный
планерный клуб CuNim, чтобы продемонстрировать там Кондор.
Несколько человек попробовали симулятор и нашли его очень
интересным. Тут всё ещё идут дебаты, что это - просто игрушка
или полезный инструмент. После демонстрации нам обоим было
предложено слетать на Бланике L-13. Т.к. я никогда раньше
не летал (в реале), то полёт на буксире выполнил инструктор,
и передал мне управление после отцепки. Во время прямолинейного
полёта с целью проверки, как я умею контролировать скорость,
мы встретили восходящий поток. После небольшой тренировки
я сцентрировал поток и начал набор высоты. Я обнаружил, что
информация, получаемая от моей задницы, была очень полезна
для центровки и перемещения вместе с потоком. После набора
около 1000 футов инструктор сказал, чтобы я попробовал спираль
в другую сторону, чтобы проверить смогу ли я повторить результат.
|
|
|
| |
|
Я успешно выполнил задачу и
набрал ещё 1000 футов. Затем мы вышли из потока и выполнили
несколько разворотов в обоих направлениях, которые оказались
очень простыми, и я обнаружил, что поведение шерстинки очень
понятно. Т.к. это был короткий полёт, то меня спросили, летал
ли я когда-нибудь в перевёрнутом полёте, чего я, конечно,
никогда не делал. После показа пришла моя очередь. В моём
исполнении полёт не выглядел элегантно, но в принципе я справился.
Затем мы попробовали крутые спирали. Я должен признать, что
нужно побольше практики с ощутимой перегрузкой, и это было
здорово. Потом мне инструктор сказал возвращаться на аэродром,
который я потерял, из-за сноса по ветру, и не знал, что он
был сзади нас. Здесь поможет знакомство с наземными ориентирами.
При возвращении на аэродром я управлял планером до последней
части посадочной глиссады.
|
|
 |
| . |
 |
|
|
|
| |
 |
|
Мой инструктор вылез из планера
находясь под сильным впечатлением от того, как хорошо я пилотировал,
не имея никакого опыта реальных полётов. По его словам я блестяще
контролировал скорость, я исправлял ошибки без подсказок,
а когда он давал мне указания, то я их выполнял сразу, не
обдумывая предварительно, что же меня попросили сделать. Он
также посмеялся, что я вот справляюсь с глубокими спиралями,
а для бОльшей части начинающих курсантов сначала и 15-градусный
крен кажется глубоким.
|
|
|
| |
Моё общее впечатление от нашего визита
- это то, что теперь много пилотов считает Кондор эффективным тренажёром.
И теперь у нас будет больше поддержки в преобразовании фюзеляжа
Бланика (поднятого в воздух ураганным порывом ветра и разрушенного
об землю) в клубный симулятор. А сейчас пусть Барри расскажет свою
историю.
Наилучшей частью всей истории было высказывание моей жены, когда
я вернулся домой с улыбкой на лице. Она сказала - ну вот, пришло
время, когда ты начал летать.
|
| |
|
|
| |
С оригиналом можно ознакомиться
здесь. |
|
|
 |
 |
© 2006 Cyrillic Condor Association, Design by Dmitry Bednyak |
|
|